Allo stesso modo la Guerra Fredda e il crollo dell'Unione Sovietica era in realtà un modo di preservare e perpetuare l'egemonia economica globale riconosciuta agli Stati Uniti.
Isto tako, hladni rat i kolaps Sovjetskog Saveza je bio, u stvarnosti, naèin da se oèuva i održi postignuta ekonomska i globalna hegemonija SAD.
Il " fallo" è stato in realtà un calcio in faccia.
Сматраш да је "контакт" шутирање у главу од стране Нагате?
In realtà un paio ce le avrei.
Imam ih nekoliko o kojima razmišljam.
Ma sono, in realtà, un'invenzione americana.
Али они су заправо америчка креација.
II tuo capo ha emesso un ordine restrittivo, perché il bulgaro che pedinavo era in realtà un politico.
Tvoj menadžer mi je izdao zabranu prilaska zbog onog Bugarina kog sam pratila, ispostavilo se da je diplomata.
Altro fatto: si viene a sapere che Suor Antonia è, in realtà, un'indegna persona, una malfattrice.
Zatim, postalo je jasno da je sestra Antonija zla žena.
Ma, in realtà, un'altra foca si era insinuata dietro di me quindi lei si è esibita in una dimostrazione minacciosa.
A desilo se to da se još jedna foka prišunjala iza mojih leđa, i uradila je to da je uplaši.
Ma possiamo condividere la reazione che ebbe quando gli dissero che la sua opera preferita era in realtà un falso.
Али могли сте осетити сажаљење према његовој реакцији када му је речено да је његова омиљена слика уствари била фалсификат.
In particolare "La Cena di Emmaus", considerata la più grande opera di Vermeer, la migliore in assoluto, - la gente veniva da tutto il mondo per ammirarla - era in realtà un falso.
Посебно "Вечера код Емауса" за коју се сматрало да је Вермерово најбоље дело - људи би долазили са свих страна света да је виде - уствари је била фалсификат.
La crisi finanziaria è in realtà un fenomeno storico relativamente piccolo, che ha solo accelerato questo enorme spostamento, che mette fine a mezzo millennio di ascesa dell'Occidente.
Finansijska kriza je relativno mali istorijski fenomen, koji je samo ubrzao ovu veliku promenu kojom se završava 500 godina dominacije zapada.
A voi possono sembrare una serie di punti, ma ognuno di questi singoli punti è in realtà un pezzo unico del genoma umano che abbiamo individuato sul vetro.
Ovo se vama može učiniti da je samo skup tačkica, ali u principu svaka tačka predstavlja jedinstveni deo humanog genoma koji smo mi preneli na staklo.
Ciò che a noi sembra una patologia potrebbe essere in realtà un adattamento utile in alcune circostanze.
Оно што нама изгледа као патологија, може, у неким околностима, бити корисна адаптација.
Ogni colonna è in realtà un ibrido di due colonne.
Svaki stub je bukvalno hibrid dva stuba.
In realtà un anno prima, succedeva a TED.
Ovo se dešava na TED-u oko godinu dana ranije.
Internet è in realtà un luogo che si possa visitare?
Da li je internet u stvari mesto koje biste mogli da posetite?
E per di più dover decidere quali parole sono buone e quali parole sono cattive non è in realtà un lavoro molto semplice.
Osim toga, odlučiti koje reči su dobre, a koje loše, zapravo uopšte nije lako.
Ma quelle pistole erano in realtà un messaggio per me, e anche se non aveva ancora alzato un dito contro di me, la mia vita era già in grave pericolo ogni minuto di ogni giorno.
Ali ti pištolji su u stvari bili poruka za mene, da je, iako nije podigao ruku na mene, moj život svakog minuta, svakog dana bio u smrtnoj opasnosti.
Quindi mia mamma era contenta e io ero contento per lei ma in realtà un'altra cosa mi rendeva ancora più felice.
I tako je moja majka bila srećna i to je mene učinilo srećnim, ali sam u stvari ja bio još srećniji iz jednog drugog razloga.
Questa è una scala logaritmica, quindi ciò che sembra una crescita stabile è in realtà un'accelerazione in termini reali.
Ovo je logaritmična skala, tako da je ono što izgleda kao trajni rast zapravo pravo ubrzanje.
In realtà, un edificio è probabilmente la soluzione più costosa a cui si possa pensare per pressoché qualunque problema.
Zapravo, zgrada je najskuplje rešenje koje možete zamisliti za bilo kakav problem.
Così chiamai Nathan, in realtà un po' insicuro sull'idea che forse potevamo usare questi disegni e forme per produrre una muta e cercare di attenuare il rischio di attacchi di squali, e per fortuna secondo lui era una buona idea.
Pozvao sam Nejtana u vezi sa ovom idejom, zapravo pomalo bojažljivo, da bismo mogli da iskoristimo ove šablone i oblike kako bismo napravli odelo da smanjimo rizik od napada ajkule, i na svu sreću, mislio je da je to bila dobra ideja.
La vita di una persona disabile è in realtà un po' difficile.
Život osobe sa invaliditetom je zaista donekle težak.
Quella che una volta pensavo fosse solo una questione personale aveva in realtà un effetto a catena sul posto di lavoro e nella comunità per ogni storia proprio come la mia.
Ono što sam ranije smatrala ličnom stvari imalo je, kako sam shvatila, ciklični efekat koji se širio na radno mesto i u zajednicu za svaku priču poput moje.
Se sentite ciò che gli uomini dicono su ciò che vogliono nelle loro vite, la parità di genere è in realtà un modo per noi di ottenere le vite che vogliamo.
Ако слушате оно што мушкарци кажу о томе шта желе у својим животима, родна равноправност је заправо начин за нас да стекнемо животе које желимо да живимо.
Ma c'è in realtà un esempio ancora peggiore di questi numeri pericolosi nonché molto precisi, ma questa volta arriva dall'altra parte della bilancia, dallo studio dell'universo sulle grandi distanze.
Ипак, постоји чак још гори пример оваквог подешавања опасног броја, а овога пута долази са друге стране, из проучавања универзума при огромним удаљеностима.
Anche se questi oratori e i loro temi sembrano tutti completamente diversi, hanno in realtà un ingrediente in comune.
I iako ovi govornici i njihove teme deluju potpuno različito, ipak imaju jedan zajednički sastojak.
Ma aspettate -- cos'è in realtà un'idea?
No, čekajte, šta je uopšte ideja?
Emerge che, in aggiunta alle ragioni assunte, la segretezza è in realtà un modo per risparmiare un sacco di denaro.
Испоставило се да је, поред претпостављених разлога, прикривање плата заправо начин да се уштеди пуно новца.
È in realtà un sistema di notazione per ballare il tip-tap.
To je u stvari sistem nota za ples, za irski ples.
È in realtà un tetto a pannelli solari.
Dakle, to je pravi krov od solarnog stakla.
Ho poi scoperto che Hassen era in realtà un cugino di mia madre appena arrivato a Montreal come rifugiato.
Ispostavilo se da je Hasan rođak moje majke koji je upravo stigao u Montreal kao izbeglica.
Crescono e si duplicano, crescono e si duplicano -- in realtà un vita abbastanza noiosa solo che quello che sostengo invece è che esiste una stupenda relazione fra queste creature.
One samo rastu i dele se, rastu i dele se - znači prilično dosadan život, osim, što bih htela da vam pokažem, jeste da imate fantastičnu interakciju sa ovim stvorenjima.
Ma fu solo quando intervistai Mario Moretti, il capo delle Brigate Rosse, l'uomo che rapì e uccise Aldo Moro, l'allora primo ministro italiano, che finalmente mi resi conto che il terrorismo è in realtà un business.
Ali tek kada sam razgovarala sa Mariom Moretijem, liderom Crvenih brigada, čovekom koji je oteo i ubio Alda Mora, bivšeg italijanskog premijera, shvatila sam da je terorizam zapravo poslovni poduhvat.
1.4212009906769s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?